Ikimono Gakari – Arigatou

Another great song by Ikimono Gakari. A very sweet song.
I’ve taken the english translation from QUARTET4.NET. Thank so much for the translation. =)
The romaji lyric is taken from JPOPASIA. They got MV there. Take a look. [link]

Arigatou tte tsutaetakute anata wo mitsumerukedo
Tsunagareta migite wa dareyori mo yasashiku
Hora kono koe wo uketometeru

Mabushii asa ni nigawaraishitesa anata ga mado wo akeru
Maikonda mirai ga hajimari wo oshiete
Mata itsumo no machi e dekakeruyo

Dekoboko na mama tsumiagetekita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari wo daiji ni atsumete
Ima kagayaiteirunda

Anata no yume ga itsukaraka futari no yume ni kawatteita
Kyou datte itsuka taisetsu na omoide
Aozora mo nakizora mo harewataruyouni

Arigatou tte tsutaetakute anata wo mitsumerukedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi wo
Bukiyou ni tsutaeteiru

Itsumademo tada itsumademo anata to warattetakara
Shinjita kono michi wo tashikameteikunoni
Ima yukkurui to aruite ikou

Kenka shita hi mo nakiatta hi mo sorezore iro sakasete
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai wo
mada kakitashiteikunda

Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai wo ukeireru koto
Souyatte ima wo chottozutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachiaeruyouni

Omoiau koto ni shiawase wo anata to mitsukete iketara
Arifureta koto sae kagayaki wo dakuyo
Hora sono koe ni yorisotteku

Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Kakegae no nai te wo anata to no korekara wo
Watashi wa shinjiterukara

Arigatou tte kotoba wo ima anata ni tsutaerukara
Tsunagareta migite wa dareyori mo yasashiku
Hora kono koe wo uketometeru

ENGLISH TRANSLATION

I want to say “Thank you” while I’m looking at you
Your right hand in mine feels softer than anything, yes, hear my voice

With a wry smile you open the window to a bright morning
As the future floats down it begins, we’ll head out into the city as usual
Our fleeting days together come at unexpected times
And all the leftover light we’ve carefully collected is shining now

Before I knew it, “Your dream” had turned into “Our dream”
Even today will be a cherished memory someday
The blue sky, the teary sky, they’re both clear

I want to say “Thank you” while I’m looking at you
My right hand in yours awkwardly displays my honest emotions
Forever, I just want to smile with you forever
Now I’ll walk this path I believed in and see if I was right

Days we fought, days we cried, each one full of colors
I’m still adding onto the future I drew on my pure white heart

Dedicating your life to someone, receiving someone’s love
That’s how we’ll spend each and every moment
So we can share all our joys and sorrows

If we can find happiness by loving each other
Then I’ll embrace the light of the ordinary, hey, I draw near to your voice

I want to say “I love you,” I want to tell you
Your lovely hand, our future together, I believe in them
I can say the words “Thank you” to you now
Your right hand in mine feels gentler than anything, yes, hear my voice

Advertisements

2 responses to “Ikimono Gakari – Arigatou

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s