Aragaki Yui – Heavenly Days


Romaji

mezamashi ga na ru mae ni oki te toki wo tomeru
omoidaseru no wa mou nantonaku da kedo kimi no koto
ichi okubou no kimi ni ae ta kiseki nanka mo
itsu no ma ni ka wasure chau ka na
wasure ta koto sae mo kitto wasure te shimau no
heavenly days

mune no poketto no heya
kimi no kie ta nukumori wo sagasu yo
mou nidoto kimi wo omou koto wa naku te mo
mada sukoshi atataka ano hibi ni kagi o kake te

aruki tsukare te suwarikon de tohou ni kure te
kanawa nai yume yu’ni toka futari nara ie ta
kaisatsu guchi de ie nakatta ii takatta
‘ arigatou’tte kotoba wa tabun
‘ sayonara ‘ yori mo kanashii katoba ni omou no
heavenly days

umaku warae te ta ka na
saigo no kisusu kurueru kimi no te o
nigire nakatta namida sae ochi nakatta
hitoripocchi ni nari imasara afure dasu yo
heavenly days

mune no poketto no heya
kimi no kie ta nukumori wo sagasu yo
mou nidoto kimi wo omou koto wa nakutemo
te o nobashi te mi te mo koko ni wa mou i nai yo
atarashii hikari no shita aruki dasu yo

Translation
I turn off the time to wake up before the alarm clock resounds
I don’t know why but I can already remember you

I wonder if, before I know it, I’ll forget
even the miracle of being able to meet you for one hundred minutes
Will I end up forgetting even that I’ve forgotten?

Heavenly days, in the room in the pocket of my heart
I look for your vanished warmth
Even if there’s no way to feel you ever again, ah
I’m locking up those days that are still a bit warm

Tired of walking, I sat down and was at a loss, if you were with me
We could have talked about something like our unbearable dream’s fate

I couldn’t say it by the ticket barrier, I wanted to say
That I feel “Thank you” are maybe words
much sadder than “goodbye”

Heavenly days, I wonder if I could smile properly
At the scene of our last kiss, I couldn’t even
grasp your shivering hands, not even my tears fell, ah
Now that it’s too late, they overflow when I’m alone

Heavenly days, in the room in the pocket of my heart
I look for your vanished warmth
Even if there’s no way to feel you ever again, ah
Even if I stretch out my hands, you’re not here anymore
I’ll walk on under a new light

Source:

5 Responses to “Aragaki Yui – Heavenly Days”

  1. chuanwei Says:

    ========
    ========

    KALAU NAK BUAT BLOG, JANGAN LUPA MASUK SINI: http://www.leoxa.com/
    (Themenya Terlampau Cantik & Boleh Pula Letak Adsense)

    ========
    ========
    ramai yang telah berpindah daripada blog-blog lain ke blog Leoxa.com kerana theme yang sangat cantik

  2. didi Says:

    i think this blog so good,

  3. france Says:

    nice song, i love it…

  4. Vulcanizer Says:

    Somehow i missed the point. Probably lost in translation :) Anyway … nice blog to visit.

    cheers, Vulcanizer!

  5. gummy bears Says:

    I love all her songs, o my gosh! der so nice! i like dem but I want more happier songs 2!

Leave a Reply